| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| اعدلوا | ÆAD̃LWÆ | ǎ'dilū | adil davranın | Be just | ||
| ع د ل|AD̃L | اعدلوا | ÆAD̃LWÆ | ǎ'dilū | adil davranın | Be just | 5:8 |
| بالعدل | BÆLAD̃L | bil-ǎdli | adaleti | in justice. | ||
| ع د ل|AD̃L | بالعدل | BÆLAD̃L | bil-ǎdli | adaletle | in justice. | 2:282 |
| ع د ل|AD̃L | بالعدل | BÆLAD̃L | bil-ǎdli | adaletle | with justice. | 2:282 |
| ع د ل|AD̃L | بالعدل | BÆLAD̃L | bil-ǎdli | adaletle | with justice. | 4:58 |
| ع د ل|AD̃L | بالعدل | BÆLAD̃L | bil-ǎdli | adaleti | [of] justice, | 16:76 |
| ع د ل|AD̃L | بالعدل | BÆLAD̃L | bil-ǎdli | adaleti | justice | 16:90 |
| ع د ل|AD̃L | بالعدل | BÆLAD̃L | bil-ǎdli | adaletle | with justice, | 49:9 |
| تعدل | TAD̃L | teǎ'dil | verse | it offers ransom - | ||
| ع د ل|AD̃L | تعدل | TAD̃L | teǎ'dil | verse | it offers ransom - | 6:70 |
| تعدلوا | TAD̃LWÆ | teǎ'dilū | (tam) adalet | deal justly | ||
| ع د ل|AD̃L | تعدلوا | TAD̃LWÆ | teǎ'dilū | adalet yapamayacağınızdan | you can do justice | 4:3 |
| ع د ل|AD̃L | تعدلوا | TAD̃LWÆ | teǎ'dilū | (tam) adalet | deal justly | 4:129 |
| ع د ل|AD̃L | تعدلوا | TAD̃LWÆ | teǎ'dilū | adaletten | you deviate. | 4:135 |
| ع د ل|AD̃L | تعدلوا | TAD̃LWÆ | teǎ'dilū | adaletten | you do justice. | 5:8 |
| عدل | AD̃L | ǎdlun | adalet | a compensation, | ||
| ع د ل|AD̃L | عدل | AD̃L | ǎdlun | fidye de | a compensation, | 2:48 |
| ع د ل|AD̃L | عدل | AD̃L | ǎdlun | fidye | any compensation, | 2:123 |
| ع د ل|AD̃L | عدل | AD̃L | ǎdlin | adil | just, | 5:95 |
| ع د ل|AD̃L | عدل | AD̃L | ǎdlu | denk | equivalent | 5:95 |
| ع د ل|AD̃L | عدل | AD̃L | ǎdlin | adil | just, | 5:106 |
| ع د ل|AD̃L | عدل | AD̃L | ǎdlin | fidyeyi | ransom, | 6:70 |
| ع د ل|AD̃L | عدل | AD̃L | ǎdlin | adalet | just | 65:2 |
| فاعدلوا | FÆAD̃LWÆ | feǎ'dilū | adalet yapın | then be just | ||
| ع د ل|AD̃L | فاعدلوا | FÆAD̃LWÆ | feǎ'dilū | adalet yapın | then be just | 6:152 |
| فعدلك | FAD̃LK | feǎdeleke | sana ölçülü bir biçim verdi | then balanced you? | ||
| ع د ل|AD̃L | فعدلك | FAD̃LK | feǎdeleke | sana ölçülü bir biçim verdi | then balanced you? | 82:7 |
| لأعدل | LǼAD̃L | lieǎ'dile | adalet yapmakla | that I do justice | ||
| ع د ل|AD̃L | لأعدل | LǼAD̃L | lieǎ'dile | adalet yapmakla | that I do justice | 42:15 |
| وعدلا | WAD̃LÆ | ve ǎdlen | ve adalet bakımından | and justice. | ||
| ع د ل|AD̃L | وعدلا | WAD̃LÆ | ve ǎdlen | ve adalet bakımından | and justice. | 6:115 |
| يعدلون | YAD̃LWN | yeǎ'dilūne | (haktan) sapan | equate others with Him. | ||
| ع د ل|AD̃L | يعدلون | YAD̃LWN | yeǎ'dilūne | eşler tutuyorlar | equate others with Him. | 6:1 |
| ع د ل|AD̃L | يعدلون | YAD̃LWN | yeǎ'dilūne | eş tutmaktadırlar | set up equals. | 6:150 |
| ع د ل|AD̃L | يعدلون | YAD̃LWN | yeǎ'dilūne | adalet yapan | establishes justice. | 7:159 |
| ع د ل|AD̃L | يعدلون | YAD̃LWN | yeǎ'dilūne | adalet yapan | they establish justice. | 7:181 |
| ع د ل|AD̃L | يعدلون | YAD̃LWN | yeǎ'dilūne | (haktan) sapan | who ascribe equals. | 27:60 |